可愛い 英語。 可愛い英語の単語まとめ!響きもかわいい言葉100選!

【保存版】可愛い・ゆめかわいい英単語まとめ100選♡

可愛い 英語

突然ですが「かわいい」を英語で表現できますか? 日本語ではいろいろな意味合いで使われる超便利表現の「かわいい」も、英語で表わそうとするとひとつの言葉では物足りなく感じることがあるかもしれません。 例えば綺麗な女性に対する「かわいい」と、赤ちゃんや子供に対する「かわいい」は意味が少し異なりますよね。 そこで今回は様々な「かわいい」を意味する英語表現をご紹介します。 主に子供や子犬などに加え、物に対しても「可愛らしい」の意味で使われます。 【使用例】 You're such a cute little boy! 「ほんとかわいい子だね!」 I bought some cute shoes. 【使用例】 The baby is so adorable! 「赤ちゃん、本当にかわいい!」 These earrings are adorable. 内面のかわいさも表しているイメージ。 【使用例】 What a sweet baby! 「なんてかわいらしい赤ちゃんなの!」 Your dog is so sweet! 「あなたの犬、本当にかわいいね(お利口さんね)」 ちなみに "sweet" は「優しい」「親切な」「楽しい」など他にも様々な意味で使われます。 【使用例】 The man was so sweet. 「その男性はとても優しかった」 That was so sweet of you! 「なんて親切なの!」 Life is sweet. 【使用例】 What a lovely kid. 「なんてかわいらしい子供なの」 It's lovely weather outside today. 【使用例】 You are such a darling girl. 「あなたは本当にかわいい子」 Where did you get that darling dress? 外見だけでなく、内面も含めて「感じの良い」のニュアンス。 【使用例】 She was such a charming lady. 【使用例】 Please look after my dear children while I'm away. 【使用例】 My precious babies! 「私の大切な子供たち!」 「かわいい」以外に「貴重な」という意味でよく使われます。 【使用例】 Be careful with that, the material is precious. 「それの取り扱い気をつけてね、貴重な材料なの」 他の表現や詳しい解説が知りたい方はこちら: ・・・・って英語でなんて言うの? 女性に対しての 「かわいい」 海外で容姿端麗な女性に対して「かわいい」という場合は注意が必要です。 日本では女性に対して「かわいい」と言うと褒め言葉として受け取る人が多いですが、海外では必ずしもそうではなく、「子供っぽいって言いたいの?」のような反応が返ってきてしまう可能性もあります。 時と場合によりますが、「美人」という意味の「かわいい」を英語で表現する場合は、赤ちゃんや子供に対して使うような表現は避けるのが無難です。 【使用例】 The new girl is so beautiful. 花とか綺麗なものにも使われ、主に外見についての表現です。 女性に対して言うこともできますが、 "pretty" はやはりどちらかというと若い女性や子供に対して使われるイメージがありますので、大人の女性に対しては "beautiful" が無難。 【使用例】 Your girl is so pretty! 「あなたの娘かわいいわね!」 Look at these pretty flowers. 男性の場合は「かっこいい」の意味になることが多いです。 【使用例】 I heard the new girl is really attractive. かわいらしいというよりは、色気がある、色っぽい人に対して使われます。 【使用例】 The cheerleaders were so sexy. 男性にも使われます。 【使用例】 She's so hot. 【使用例】 Emma Watson is gorgeous. 「エマ・ワトソンは本当に美しい」 It was a gorgeous sunset. 特に女性に対して使われることが多いですが、男性に対して使うこともできます。 【使用例】 My girlfriend is such a cutie. 「僕の彼女は本当にかわいい人なんだ」 Hey cutie, do you wanna have a drink with me? 「やあ、かわいこちゃん。 【使用例】 The little girl is as cute as a button. なので、それくらい美しいという意味の表現です。 【使用例】 I saw the actress in real life and she was drop-dead gorgeous. 人だけでなくものやパフォーマンスなどにも使うことができ、「非常に素晴らしい」というニュアンスも持ちます。 【使用例】 Your sister looks out of this world! とてもかわいい、魅力的な人やものを表すことができます。 【使用例】 She looks pretty as a picture in this photo. 「この写真の彼女、とてもかわいいね」 世界に通用する日本の 「かわいい」 ㉑ kawaii 「かわいい」 今や世界に通用する日本語のひとつとなった "kawaii"。 "kawaii culture" という表現まであるように、海外から見ると日本の「かわいい」は一種の文化であると言えます。 日本のキャラクターや文化について説明するときはそのまま "kawaii" と言ってしまっても良いかもしれません。 【使用例】 These dolls are so kawaii! 「このぬいぐるみめちゃかわいい!」 Do you want me to get you some kawaii Japanese snacks? 「日本のかわいいお菓子買っていこうか?」 下記は Gwen Stefani(グウェン・ステファニー)というアメリカの歌手の大ヒット曲 Hollaback Girl。 PVの最初の写真を撮るシーンで "super kawaii" と発言しています。 まとめ いかがでしたか? 英語には様々な「かわいい」を意味する表現がありますので、ぜひ使い分けてみてください! 今回ご紹介した以外にも、特定の場面でみなさんが伝えたい「かわいい」があるかもしれません。

次の

「可愛い」を表現する英語16選!子供や女性に対しての使い分けやニュアンスを紹介!

可愛い 英語

恋愛に関する可愛いフレーズ other half 意味:パートナー、配偶者。 直訳すると片割れ その人が自分を完成させるような相手ということ。 I found my other half! パートナーを見つけたんだ! pop the question 意味:結婚を申し込む I was surprised when he popped the question! 彼に結婚を申し込まれた時驚いたわ。 彼は彼女に愛の言葉をささやいた。 You smile, I melt. 意味:あなたが微笑むと私は溶ける。 Your name is my favorite word. 意味:あなたの名前が私のお気に入りの言葉 My favorite place is inside your hug. 意味:私のお気に入りの場所はあなたのハグの中。 match made in heaven 意味:お似合いの2人 I thought they were really a match made in heaven. 彼らは本当にお似合いだと思った。 love at first sight 意味:一目惚れ I never believed in love at first sight until I met her. 彼女に会うまで一目惚れなんて信じてなかった。 be an item 意味:付き合っている You are an item now? 君たち付き合ってるの? tie the knot 結婚する I was happy when I heard they decided to tie the knot. 彼らが結婚することを決めたと聞いて嬉しかったよ。 those three little words 意味:3つの小さな言葉。 I love you. を意味しています。 I was very happy when he told me those three little words. 彼が愛してると言った時とても嬉しかった。 kiss and make up 意味:キスして仲直りする I am glad that you guys are finally kissed and made up! あなたたちがついに仲直りしてよかった! Love me, love my dog. 意味:私が好きなら私の犬も好きになって。 その人の全てを愛さなければならないということ。 dollop:アイスクリームなどのかたまり アイスクリームが上にのったパイが出された。 I doodled in the margins of my notebook while the teacher was talking. doodle:落書き 先生が話している間ノートの余白に落書きした。 Look at the itty-bitty ladybug! as cute as a button 意味:つぼみのように可愛い Your daughter is cute as a button! あなたの娘さんはとても可愛い! 感情の可愛い表現 chipper 意味:元気な I had a chipper mood because I had a date tonight. 今夜はデートなのでご機嫌だった。 on cloud nine 意味:至福な He was on cloud nine because he finally got a dog. ついに犬を手に入れたので彼はとても幸せだった。 walking on air 意味:有頂天、ウキウキする They felt they are walking on air on their wedding day. 結婚式の日に彼らはウキウキしていた。 over the moon 意味:大喜びして I was over the moon when he proposed me. 彼にプロポーズされた時、とても嬉しかった。 悪い言葉やタブーな言葉を言った時に謝るフレーズ As easy as ABC 意味:とっても簡単 After taking this class, programming will be as easy as ABC. この授業を受けたらプログラミングはとても簡単になるよ。 lovey-dovey 意味:恋に夢中の、のぼせた They were acting all lovey-dovey. 彼らはラブラブな振る舞いをした。 動物の可愛いフレーズ catnap 意味:短い時間寝る A catnap after lunch will make you feel refreshed. お昼ご飯の後の短い休憩でリフレッシュできる。 A little birdie told me 意味:誰かが秘密を教えてくれた。 直訳すると小さな鳥が教えてくれたと言う意味。 a little bird told meとも言う。 birdieを使うと子どもっぽく聞こえることも。 A little birdie told me that you are on a diet. あなたがダイエットしてるって聞いたの。 Doggy bag 意味:ドギーバッグ。 レストランから残したものを持ち帰るための入れ物 Can I have a doggy bag, please? あなたは素晴らしい。 Let the cat out of the bag 意味:秘密をもらす 直訳するとカバンから猫を放つ。 It is a good time to let the cat out of the bag. 秘密を明かす良いタイミングだ。 Night owl 意味:夜型人間 読み方はナイトアウル。 君が夜型だったなんて知らなかったよ! 食べ物の可愛いフレーズ As busy as popcorn on a skillet 意味:とても活発 He was as busy as popcorn on a skillet. 彼はとても活発だった。 as cool as cucumber 意味:非常に冷静で He looked as cool as cucumber in the chaotic situation. 彼は大混乱の状況でも非常に冷静に見えた。 安い賃金のためには働かないよ。 Top banana 意味:重要人物、リーダー second bananaは脇役のこと。 ヤスミンはお父さんに大切にされている。 a piece of cake 意味:簡単 How was the test? テストはどうだった? It was a piece of cake! 簡単だったよ! To be the cream of the crop 意味:最高のもの These students are the cream of the crop. この生徒たちは選り抜きだ。 The icing on the cake 意味:さらに嬉しいこと。 何か良いものをさらに素晴らしいものに変える何か。 Getting paid for what he loves to do was the icing on the cake. 自分の好きなことでお金がもらえるのはさらに嬉しいことだった。 いかがでしたか?知っている表現もありましたか? たくさん覚えて英語の表現の幅を広げてみてくださいね。

次の

可愛い響きの外国語105選|フランス語・英語の素敵な言葉やかわいい単語も

可愛い 英語

あなたはどんなものが可愛いと思いますか? 可愛い子犬や子猫をみたときでしょうか。 それとも赤ちゃんを見たときでしょうか。 最近の日本語では『可愛い(かわいい)!』を何にでも使うから、英語の可愛いとは あきらかに違いがあります。 俳優のぬく水さんが「かわいい!」といわれて若い人に人気があり、待ち受け画面にされていたニュースを見た時に、私も少し驚きました。 これも日本ならではかもしれません。 今日は誰かをかわいいね!と英語でいいたいときのフレーズを勉強したいと思います。 それにプラスして、女性へのほめ言葉のいろいろを集めてみました。 では、『可愛い』について早速勉強をはじめましょう! balalaika こんにちは。 Balalaikaです。 このサイトは、言えそうで言えないフレーズをまとめたサイトです。 中学の時に英語が苦手になったものの、英語を話せるようになりたくて、勉強しなおしました。 TOEICスコア860と中学校英語教員免許をもっています。 このサイトで身につくことは、5文型を柱にして英文読解力を伸ばすことと、初心者を脱出して発展的な学習を自分でできるようになることです。 ICT授業を担当した経験を活かし動きのあるコンテンツも増やす予定です。 TOEICの800点を超える方法についても勉強法を紹介します。 夢に向かって、英語の勉強をする人を応援したくてこのサイト運営を始めました。

次の