そう 言っ て いただける と。 そう言ってもらえてすごく光栄です。って英語でなんて言うの?

敬語の使い方 「ありがとう」と言っていただける人を目指します

そう 言っ て いただける と

A aww,that's sweet of you. Example-"aww, the kitten is too cute! - Sometimes a simple polite 'thank you' can go a long way Example - A- Your hair looks really nice B-Thank you I hope this helps :- A aww,that's sweet of you. 例 "aww, the kitten is too cute! ああ、この子猫可愛いすぎ。 B Thank you. シンプルに丁寧にthank youはいろんなシチュエーションで使えます。 例 A- Your hair looks really nice 髪型すごく良いね。 B-Thank you ありがとう お役に立てれば幸いです。 If someone says something nice to you, it does depend exactly what they said and what there relationship is with you. As a joke, anyway, you could say: "I love you too! " You could decide that the situation requires a more formal response: "Thanks for the compliment! " On the other hand, whatever compliment you receive, you may always say: "Thanks for saying that!

次の

【244】「That's very kind of you to say. そう言っていただけると嬉しいです。」

そう 言っ て いただける と

A aww,that's sweet of you. Example-"aww, the kitten is too cute! - Sometimes a simple polite 'thank you' can go a long way Example - A- Your hair looks really nice B-Thank you I hope this helps :- A aww,that's sweet of you. 例 "aww, the kitten is too cute! ああ、この子猫可愛いすぎ。 B Thank you. シンプルに丁寧にthank youはいろんなシチュエーションで使えます。 例 A- Your hair looks really nice 髪型すごく良いね。 B-Thank you ありがとう お役に立てれば幸いです。 If someone says something nice to you, it does depend exactly what they said and what there relationship is with you. As a joke, anyway, you could say: "I love you too! " You could decide that the situation requires a more formal response: "Thanks for the compliment! " On the other hand, whatever compliment you receive, you may always say: "Thanks for saying that!

次の

そう言ってくれてありがとうって英語でなんて言うの?

そう 言っ て いただける と

今日のフレーズ That's very kind of you to say. (そう言っていただけると嬉しいです。 ) 使うタイミング 「そう言ってくれてご親切にありがとう。 」と言いたい時。 やり取りイメージ ------ At work ------ ------(職場にて)------ A : You did great on the project. Thank you for your hard work. (プロジェクト本当によくやってくれたよ。 一生懸命取り組んでくれてありがとう。 ) B : That's very kind of you to say. (そう言っていただけると嬉しいです。 ) A : I'm always counting on you. (いつも頼りにしてますよ。 ) 〜 Tea Break 〜 今日のフレーズは、「Thank you. 」の代わりに使える表現です。 「kind」は、 「親切な」という意味ですが、 「That's very kind of you. 」で 「ご親切にありがとう。 」 というニュアンスの言い回しになります。 「That's very kind of you to say. 」で 「そう言ってくれてご親切にありがとう。 」 「そう言っていただけるとありがたいです。 」 「そう言っていただけると嬉しいです。 」 といったニュアンスのフレーズになります。 今度、何かを言われて嬉しい時、 「Thank you. 」と言う代わりに 「That's very kind of you to say. 」 と返答してみましょう。

次の